忍者ブログ
海外在住 オタクおばさんの日記?!? FRM蘇州・中国
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

このところ枕元に「戦争と平和」をおいています。
以前は新潮社(訳:工藤精一郎)を読んでいたのですが、
その後、2006年に出版になった新訳の岩波の本(訳:藤沼貴)を読んでいます。



新潮のほんをずっと読んでいたので、新しい訳本になれず、
一度読んだだけで、書棚のおくに並べておいたのですが、
何の気なしに今回読んでみたところ.... 以前に比べて読みやすく感じました。

読みやすく感じられた理由は、
高校時代に最初に読んで以来、もう何十年も同じ本を繰り返し読んでいたので、
言葉遣いが古くてもなんでも、それで読みなれてしまっていたので、
新しい訳に慣れなかったのが、久しぶりに読んでみたところ、旧い訳本のイメージが抜けて、すんなり読めた.... ということにありそうです。

ロシア文学好きだけれど、持っている本は、古い訳のほんばかり。
新しい翻訳本が出ているのも結構あるから、読みたいなぁ...
PR
この記事にコメントする
           
お名前
タイトル
メール(非公開)
URL
文字色
絵文字 Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメント
パスワード   コメント編集に必要です
 管理人のみ閲覧
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
フリーエリア
最新コメント
[07/20 月月子@管理人]
[07/20 マダム]
[11/21 Gafas Online]
[07/14 管理人]
[07/14 怪傑おばさん頭巾]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
月・月子
性別:
女性
自己紹介:
海外在住歴 
7年(中国・北京)+
6年(アメリカ・ミシガン)+
5年(中国・北京)+
10年目(中国・蘇州)進行中

バーコード
ブログ内検索
カウンター
忍者アナライズ
Copyright ©  -- 月月子の日記 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by White Board

powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]