海外在住 オタクおばさんの日記?!?
FRM蘇州・中国
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
0.5秒前に打ち上げが中止になった民間宇宙船「ドラゴン」。
今日、無事、打ち上げられたそうですね。
米民間宇宙船ドラゴン、打ち上げ成功 宇宙ステーションへ
朝、今日打ち上げ予定.... という記事を読んで、
それにしても「なぜにドラゴン??中国の会社じゃあるまいし」と気になり、調べてみました。
するとこのドラゴンは「Puff The Magic Dragon」(邦題:魔法のドラゴン パフ)のドラゴンだったんですね。
それを読んでから、ずっとこのPuff The Magic Dragonが頭の中を渦巻いているのですが、
このお話し、とっても悲しくて.... メロディーを口ずさんでいるうちに、涙が出ちゃうんです。
その歌詞を考えてしまうので、どうしてPuff The Magic Dragonなんだろ.... とまたまた疑問になりました。
ちなみにこんな曲です。
歌詞は 「Puff the Magic Dragon 歌詞」をクリックしてどうぞ!
(公告が出ている場合、公告の下にリンクがあります)
今日、無事、打ち上げられたそうですね。
米民間宇宙船ドラゴン、打ち上げ成功 宇宙ステーションへ
朝、今日打ち上げ予定.... という記事を読んで、
それにしても「なぜにドラゴン??中国の会社じゃあるまいし」と気になり、調べてみました。
するとこのドラゴンは「Puff The Magic Dragon」(邦題:魔法のドラゴン パフ)のドラゴンだったんですね。
スペースX社を設立した際に、多くの批評家は不可能なアイディアだと考えていたため、このフィクションに出てくるドラゴンを名前に付けたと彼(社長さん)自身が語っているそいうです。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3_(%E5%AE%87%E5%AE%99%E8%88%B9)
ウィキペディア より
それを読んでから、ずっとこのPuff The Magic Dragonが頭の中を渦巻いているのですが、
このお話し、とっても悲しくて.... メロディーを口ずさんでいるうちに、涙が出ちゃうんです。
その歌詞を考えてしまうので、どうしてPuff The Magic Dragonなんだろ.... とまたまた疑問になりました。
ちなみにこんな曲です。
歌詞は 「Puff the Magic Dragon 歌詞」をクリックしてどうぞ!
(公告が出ている場合、公告の下にリンクがあります)
Puff the Magic Dragon
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee
Little Jackie Paper
Loved that rascal Puff,
And brought him strings and sealing wax
And other fancy stuff. Oh!
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee
Together they would travel
On a boat with billowed sail
Jackie kept a lookout perched
On Puff's gigantic tail
Noble kings and princes
Would bow whene'er they came,
Pirate ships would lower their flag
When Puff roared out his name. Oh!
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee
A dragon lives forever
But not so little boys
Painted wings and giant rings
Make way for other toys.
One grey night it happened,
Jackie Paper came no more
And Puff that mighty dragon,
He ceased his fealess roar.
His head was bent in sorrow,
Green scales fell like rain,
Puff no longer went to play
Along the cherry lane.
Without his life-long friend,
Puff could not be brave,
So Puff that mighty dragon
Sadly slipped into his cave. Oh!
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee
日本語訳
魔法のドラゴンパフのことが大好きな小さな少年ジャッキー君が、ハナリー島に住んでいるドラゴンにいつも会いに行って遊んでいた。
ある日ジャッキーとドラゴンのパフは一緒に舟に乗って出かけます。
ジャッキーはパフのしっぽにのって見やり役。
王様も王子様も彼らの前ではお辞儀をし、海賊船だってパフが叫ぶと旗を降ろす。
永遠の命をもつドラゴンと、小さな子供のままではいられないジャッキー。
パフと一緒に楽しく遊んだ大きな輪やペイントした旗は他のおもちゃになってしまった。
そのときはとうとう来た。ジャッキーペイパーはドラゴンの前に二度と姿を現さなくなった。
そしてパフのあの力強い咆哮も聞くことはなくなった。
パフは悲しみでうなだれ、緑色のうろこが雨のように剥がれ落ちた。
楽しかったあの桜の道にも行くことはなくなった。
大切な友達がいなくなって、もう勇ましさもなくなった。
力強かった魔法のドラゴンパフは、悲しそうに洞窟に戻っていった。
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee
Little Jackie Paper
Loved that rascal Puff,
And brought him strings and sealing wax
And other fancy stuff. Oh!
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee
Together they would travel
On a boat with billowed sail
Jackie kept a lookout perched
On Puff's gigantic tail
Noble kings and princes
Would bow whene'er they came,
Pirate ships would lower their flag
When Puff roared out his name. Oh!
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee
A dragon lives forever
But not so little boys
Painted wings and giant rings
Make way for other toys.
One grey night it happened,
Jackie Paper came no more
And Puff that mighty dragon,
He ceased his fealess roar.
His head was bent in sorrow,
Green scales fell like rain,
Puff no longer went to play
Along the cherry lane.
Without his life-long friend,
Puff could not be brave,
So Puff that mighty dragon
Sadly slipped into his cave. Oh!
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee
Puff, the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a land called Honah Lee
日本語訳
魔法のドラゴンパフのことが大好きな小さな少年ジャッキー君が、ハナリー島に住んでいるドラゴンにいつも会いに行って遊んでいた。
ある日ジャッキーとドラゴンのパフは一緒に舟に乗って出かけます。
ジャッキーはパフのしっぽにのって見やり役。
王様も王子様も彼らの前ではお辞儀をし、海賊船だってパフが叫ぶと旗を降ろす。
永遠の命をもつドラゴンと、小さな子供のままではいられないジャッキー。
パフと一緒に楽しく遊んだ大きな輪やペイントした旗は他のおもちゃになってしまった。
そのときはとうとう来た。ジャッキーペイパーはドラゴンの前に二度と姿を現さなくなった。
そしてパフのあの力強い咆哮も聞くことはなくなった。
パフは悲しみでうなだれ、緑色のうろこが雨のように剥がれ落ちた。
楽しかったあの桜の道にも行くことはなくなった。
大切な友達がいなくなって、もう勇ましさもなくなった。
力強かった魔法のドラゴンパフは、悲しそうに洞窟に戻っていった。
英語のうたであそぼう より
PR
この記事にコメントする
カレンダー
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
[07/20 月月子@管理人]
[07/20 マダム]
[11/21 Gafas Online]
[07/14 管理人]
[07/14 怪傑おばさん頭巾]
最新記事
(06/02)
(08/21)
(04/29)
(04/28)
(04/28)
最新トラックバック
プロフィール
HN:
月・月子
性別:
女性
自己紹介:
海外在住歴
7年(中国・北京)+
6年(アメリカ・ミシガン)+
5年(中国・北京)+
10年目(中国・蘇州)進行中
7年(中国・北京)+
6年(アメリカ・ミシガン)+
5年(中国・北京)+
10年目(中国・蘇州)進行中
ブログ内検索
カウンター
忍者アナライズ